Monday, October 31, 2016

Турция. Аланья 8 - 23 октября 2016 г.

Георгий: 


У меня есть знакомые, которые ненавидят Турцию. Они все из себя такие христиане (якобы), и вот не могут простить, что турки в 1453 г. захватили Константинополь и всю Византию. Ага, а то бы левая (или коммунистическая) Греция простиралась до Ирана – тоже неприемлемый вариант. Ислам их коробит, хотя в Турции его признаков совсем мало, во всяком случае, меньше, чем в западных странах в нынешние времена, особенно в Германии. Вот и спрашивают нас с братом, чего вы всё в Турцию да в Турцию мотаетесь. 

А в Турцию мы решили уже в шестой раз поехать потому, что там наилучшее сочетание цивилизации, цен, климата и народного характера. Честно признаюсь, мы долго искали другую страну, куда бы еще поехать ради разнообразия, но так и не нашли. 


Перелет 

Нынче сидящие рядом в самолете люди редко когда вступают в разговор. Смотрят неотрывно фильмы (самолеты снабдили такой возможностью), смотрят компьютер или смартфон, играют в игры. На этот раз со мной рядом оказалась молодая женщина лет сорока без всяких гаджетов, общительная. Такие остались только в провинции. И она была как раз из провинции - из Пскова. 

Оказалось, что летит в Стамбул (а потом в другой город в Турции) к своей маме. Мама второй раз вышла замуж – за турка. Но турок этот на самом деле югослав-мусульманин. Его отец еще в 50-е г.г. перебежал в Турцию, и вся семья остаётся верной тем югославским краям, из которых они когда-то уехали, в семье разговаривают по-сербски. Моя же собеседница родом из Казахстана – там и до сих пор живут ее родители. Она со своей семьей уехала из Казахстана по программе переселения. Выбрали они Псков. «Когда я увидела Псков, то сразу в него влюбилась…» При этом заметила, что уровень жизни в Казахстане выше, чем в России, но уехали они из-за невозможности освоить казахский язык, который требуется знать. И вообще потому, что в Казахстане казахи имеют приоритет во всем. В Пскове у нее семья, свой дом, она держит магазинчик с турецким текстилем («дела идут хорошо»), муж шеф-повар где-то, тоже прилично зарабатывает, двое детей, способные, учатся и занимаются в разных кружках. Расхваливала мне Иссык-Куль, куда они ездят отдыхать. 

Послушав ее, я подумал, что мы часто сгущаем краски и даже очень ошибаемся, когда судим о жизни в стране. Оказывается, люди совсем неплохо живут, даже на самой депрессивной Псковщине. Итак, общая семья из переселенцев из Казахстана и турка, который югослав и который со всеми ими породнился, а детей усыновил. Все ездят по кругу – в Турцию, в Псков, в Казахстан и в Киргизию на Иссык-Куль. 


Евгений: 

Мой перелет из Лондона в Стамбул тоже прошел без приключений. Сколько раз я летал "Турецкими авиалиниями", ни задержек с вылетом, ни опозданий прибытия не случалось ни разу. Не зря в 2015-ом году "Турецкие авиалинии" признали лучшей авиакомпанией Европы. Самолет не был заполнен до отказа, и между мной и моей соседкой, интеллигентного вида англичанкой, оказалось свободное место. Уже зная по опыту, что к англичанам с разговорами лучше не приставать, если они сами не проявят инициативу, я и не стал делать попыток. Вместо этого, чтобы скоротать четырехчасовый полет, я решил посмотреть фильм. Небольшие экраны была вмонтированы в спинки кресел. Выбор фильмов был огромный, и среди них целый раздел "Звездных войн" - а я не видел ни одного фильма из этой серии, которая вошла в современный фольклор. Выбрал уж не помню какой фильм, стал смотреть, но выдержал минут пятнадцать. Так и не понял, из-за чего вся шумиха и вселенская популярность. Какие-то роботоподобные существа в скафандрах гоняются друг за другом по космическому кораблю, стреляют из диковинных оружий, причем в одних случаях их жертвы падают, сраженные, а в других отряхиваются и продолжают охоту за противниками. У меня было ощущение, что я смотрю фильм для детей "с трудностями обучения", как теперь говорят, или попросту для придурков. А наверняка ведь написаны социологические исследования, объясняющее популярность этого жанра и находящие в нем глубокий смысл, чтобы те миллионы убогих, которые ждут не дождутся появления очередной серии, не чувствовали себя ущербными. В результате я переключился на фильм "Папа", про кубинские годы Хэмингуэя, где он предстает весьма неприятной личностью. Прекрасная актерская работа дочери Ванессы Редгрейв в роли жены Хэма, впрочем. 

Не важно. По прилете выстроились в очередь на паспортный контроль, и я случайно оказался позади той дамы, которая летела со мной рядом. Перед нами стояли несколько человек, по виду эфиопов или сомалийцев, и по поводу каждого из них пограничник куда-то звонил и вел долгие переговоры. Тут, поскольку было время, я все же расхрабрился и заговорил со своей бывшей соседкой. Она оказалась туристкой из Канады, а вовсе не англичанкой. Я ей рассказал, как в прошлый раз прилетал в Стамбул через неделю после переворота и как, вопреки ожидаемым отрядам патрулей на улицах и блокпостов на каждом перекрестке, в Стамбуле царило полное спокойствие. На что она ответила, что не всегда можно верить газетным репортажам. Из Турции она продолжит путь в Иран, который посещает уже в 12-й (!) раз, и что страна не имеет ничего общего с тем ее портретом, какой рисует пресса. Что там замечательные люди, дружелюбные и гостеприимные. К сожалению, я не успел ее расспросить поподробнее, потому что она переметнулась в другую очередь, где кто-то из ее группы занял ей место. Но это наводит на мысль. (А раньше, в июле, мы встретили финского туриста, который два месяца болтался по Ирану.)

Паспортный контроль в аэропорту Ататюрка в Стамбуле:




Георгий: 

Стамбул 

Стамбул для нас просто свой город. У нас даже уже четыре года есть карточка на метро. Добрались до своей гостиницы «Бююк-Кебан», на ресепшене нам улыбаются: «опять Янушевичи приехали». Да, приехали, бросили свои вещи в номере и поспешили в свой ресторан, что напротив, поскольку час был уже поздний. В ресторане нас узнают и душевно встречают. Все вышли, чтобы поздороваться и поклониться. Не всех мы там и помним в лицо, а они нас помнят! Вот как это так? Эти «узнавания нас» были и в других местах, и это всегда удивляло. 

Стамбул. Вестибюль и ресепшн гостиницы Бююк-Кебан:


Евгений: 

Особенно удивительны были два «узнавания» в Аланье. Мы каждый вечер прогуливались по приморскому бульвару, где гостиницы соседствуют с магазинами турецкого ширпотреба. Продавцы сидят на маленьких стульчиках напротив и тупят в смартфоны, но стоит вам задержаться у витрины, как они тут же срываются с места и начинают вас обрабатывать. (Впрочем, в этом году привычной торгашеский энергии не чувствовалось, видно из-за малого числа туристов они потеряли необходимый энтузиазм). Тем не менее, в один из вечеров около такого магазинчика к нам подошел молодой продавец и стал приглашать к себе. Мы поулыбались и направились было дальше. И тут он сказал по-английски - "А я вас помню. Вы - братья". Ну как такое может быть? Даже если я и купил у него рубашку в прошлом году (что-то такое припоминается), сколько таких, как мы, проходят мимо или даже заходят в магазины за сезон? А вот поди же! Профессиональный навык, что ли? 

Самый же удивительный случай, однако, произошел за день до нашего отъезда. Мы шли по довольно темной улице по направлению к набережной, и вдруг рядом с нами останавливается такси, шофер бросается к нам - "Вы меня не помните?" Оказывается, три (!) года назад он возил нас в крепость Анамур, довольно далеко от Аланьи, и мы фактически провели день вместе. Тем не менее, мы бы и при ярком свете его никогда не узнали бы. А он узнал в темноте! Может быть, не зря говорят, что в Турцию ездят еще и за хорошим отношением. Немыслимо представить себе такой случай в каком-нибудь Париже, где вся обслуга смотрит на вас чаще всего с легким презрением. 

Георгий: 

Принцевы острова 

Мы выделили себе один день для Стамбула, чтобы съездить на очередной остров в Мраморном море. Принцевы острова – их примерно штук пять – небольшие, по нескольку километров, находятся близко от города, плыть туда на теплоходе около часа. В этот раз мы наметили себе поездку на остров Хейбелиада.

Так выглядит остров Хейбелиада сверху:




С меньшей высоты. Мы его обошли по кругу:


Как и другие острова, он был раньше местом отдыха богатых людей - греков и евреев. Теперь там только богатые турки с их дачами и виллами. Как обычно, около пристани «центр», много магазинчиков, ресторанов и кафе. Расходятся в разные стороны улицы с дачами.


Общий вид острова:



Прибытие теплохода на остров Хейбелиада:

Евгений на центральной улице:


Странно видеть в этих краях деревянные дачи. А таких много. Дачи утопают в фиолетовых буганвилиях. Изредка встречаются бордовые. Но такого буйства и разнообразия красок этих кустов, которые я видел в Израиле - белые, желтые, оранжевые, красные - здесь не найти. Не знаю, зависит ли это от климата или от предпочтений местных жителей.

Георгий под кустом буганвилий: 


Улочка на острове Хейбелиада: 

Деревянный дом:


Улица деревянных домов - одни отремонтированы, другие стоят в запустении:


И, конечно же, масса кошек. Они тут главные, для них привозят корм, в разных местах расставлены кормушки и тазики с водой. Немногие собаки занимают подчиненное положение по отношению к кошкам. 

Кошки:


Мы выбрали дорогу и пошли по ней. Оказалось, что это самый длинный круговой путь вокруг острова, и нам пришлось топать часа три. Никак не могли разобраться с геометрией. Если у острова поверхность 2,5 кв.км, то какова должна быть его окружность? Какая формула связи площади круга и его окружности? Задача за 6-й класс школы, а не сообразить. Тем не менее, дорога была живописная – местами через лес, по берегу моря, мимо красивой бухты. Уже позже дома, с помощью более математически подкованных знакомых, мы выяснили, что окружность острова составляет 5,6 км, так что не удивительно, что мы потратили на свою прогулку более трех часов. 

Перекур:


По острову курсируют такие кареты:

Бухта, мимо которой мы проходили:



 На теплоходе наблюдали выступление, настоящий спектакль торговцев разными товарами. Продавали они ножи для чистки овощей и фруктов и прочие мелочи. Но выступали как артисты-затейники, привлекая всех пассажиров участвовать в действии. Торговец держит в руке очищенную чудо-ножом морковку и произносит: «давайте-ка все вместе: о-о-о!» И весь салон повторяет «о-о-о!» Торговля шла бойко, многие покупали эти кухонные гаджеты по нескольку штук. Одновременно по всему салону сновали с подносами продавцы чая и напитков.

В салоне теплохода, Евгений:


Аланья

Мы прилетели в аэропорт Антальи, и оттуда нам надо было ехать в нашу Аланью, это 120 км. Приготовились брать такси, но неожиданно выяснилось, что есть бесплатный автобус. Нам сказали, что из-за малого количества туристов отели устроили своего рода акцию – бесплатный развоз приезжих. В нашем отеле Sidar Apart Hotel нас, конечно же, узнали и поселили в номере в другом корпусе, т.к. из-за отсутствия туристов была открыта лишь небольшая часть отеля. Их и в прошлом году было меньше обычного, когда события ограничивались только Сирией и не переливались в Турцию. Ну, а после попытки государственного переворота в июле этого года и других происшествий приезжих стало совсем мало. Турки стоически переносят это бедствие и надеются, что скоро всё восстановится.

Однако в нашей гостинице мы столкнулись с другой проблемой – почти полным отсутствием Интернета. То есть он как бы был, но работал ужасно беспорядочно, постоянно отключался. Без него мы не можем жить, ведь вся связь с миром – через него. На второй день стало ясно, что, несмотря на обещания администрации исправить положение, вызвать инженера, Интернета, скорее всего, так и не будет, и мы после некоторых колебаний всё же проявили волевое усилие и переехали в другой отель. Он располагался недалеко от прежнего, на тихой улочке, где, кроме прочего, не было слышно ресторанного шума.


Наша новая гостиница Sunway Apart Hotel:


Евгений в своей комнате с планшетом:



Евгений на балконе:

У нас так же были две комнаты, кухонный уголок со всей необходимой утварью, балкон - в общем, всё, что надо, и к тому же отлично работающий Интернет. Странное ощущение, когда есть всё, и нет ни малейшего нарушения в чем-либо. Прекрасная погода, пляж, купание в море...

Наш "пляж Клеопатры" в Аланье:



Скандинавы

Когда приезжаешь в чужую страну, то не хочется вокруг себя слышать свой язык, музыку, не хочется видеть «родные артефакты». Это мне так кажется. Но скандинавы просто перевозят в Турцию все реалии жизни своих стран. У них отдельные «свои» рестораны, где официанты говорят на их языках, своя попса звучит, свои гастрольные певички приезжают выступать, свои марки пива, всё написано по-датски или по-фински и внешне ресторан выглядит, как у них. Впрочем, Аланья как бы специализируется на скандинавах и финнах, и многие продавцы, официанты, да и наш милый юноша на ресепшне в гостинице могут изъясняться по-фински.
Скандинавы пожилого возраста часто очень высокие, полные, мужики с пивными брюшками, их мощные плечистые спутницы им под стать - такое впечатление, что они все работают лесорубами. И при этом многие, особенно дамы, любят обтягивать телеса, тем самым еще больше подчеркивая свою неэлегантность. 

Русские

Вообще Аланья «специализируется» по скандинавам и финнам. Русских в Аланье мало, лишь небольшие вкрапления. Однако в последний наш день (22 октября) там их количество по каким-то причинам увеличилось. Из разговоров я понял, что они из дальних уголков России – из Хабаровска и пр. Вообще нет никакого желания слышать за границей свою родную речь и понимать то, о чем говорят люди. Ну, и на пляже, если рядом расположились русские, то неприятно от той дребедени, которая звучит из их уст. Надо признать, что меня бы так же коробило, если б я мог понимать дребедень финскую или датскую. И чисто внешне что русские, что финны или другие большей частью несимпатичны. Каждый некрасив в своем стиле.

Спокойствие и безопасность

Несмотря на то, что рядом, в Сирии, война, и Турция в ней замешана, несмотря на недавнюю попытку госпереворота, терактов в некоторых местах (по большей части организованных марксистской курдской ПКК и направленных не против туристов, а против полиции и органов власти), Турция кажется воплощением покоя и безопасности. За шесть поездок в Турцию мы не видели ни одного безобразия, чего-то неприятного, угрожающего, крика или стычки, шума, беспорядка, внушающего опасение, конфликта или чего-либо подобного. Не видел недоброжелательных лиц. Не слышали, что кого-то обокрали, вырвали сумочку у женщины, обманули или обсчитали. Одна моя родственница, побывавшая в Турции в этом году раньше нас, написала мне, что по вечерам опасалась выходить «из-за безопасности». Она ошибалась или кто-то ей наговорил глупостей, настращал. Никто там к женщинам не пристаёт, они могут гулять в любое время суток.

Сколько раз мы сидели в кафе-кондитерской на главной прогулочной улице и наблюдали молодых грудастых немок-скандинавок, в коротеньких платьицах или обтянутых шортах стайками и по одиночке направлявшихся в другой конец Аланьи, в ее развлекательную часть, где диско, бары и даже есть секс-шоп. Они шли совершенно безбоязненно, как у себя дома, а молодые продавцы и просто праздношатающиеся турки иногда оборачивались им вслед, но никаких попыток приставать не делали, даже не присвистывали. Вот и рассуждайте после этого о восточном темпераменте. Сколько мифов по миру бродит!

Однажды я задумался, что не может же быть так, что турки совсем «без греха». А как же мафия, которая есть в некоторых южных странах? Возможно, и у них она есть или какие-нибудь криминальные сообщества, которые налагают дань на многочисленные магазинчики, кафе, отели? Я задал вопрос об этом владельцу нашего кафе Арслану (мы уже второй год у него обедаем), ему лет 45, он местный, должен всё знать. Нет, такого, как в России, где все платят дань кому-то («за то, что я тебя охраняю или просто так»), в Турции нет. Было такое когда-то, была мафия, она делила курортную зону на участки, требовала от владельцев заведений «денег за охрану», но с приходом Эрдогана это безобразие тут же прекратилось. Достаточно было лишь одного волевого усилия главы государства (и вот как тогда относиться к Эрдогану?).

Евгений: Об Арслане хочется сказать несколько слов. У него как бы на лице написано, что перед нами - хороший человек. Он содержит небольшой турецкий ресторан и сам его шеф-повар. Другого просто нет. Как-то я заказал рыбу, которая была в меню. Вижу, Арслан садиться на мотороллер и скрывается. Через несколько минут он вернулся уже обратно и весело помахал мне пакетом с рыбой. Съездил на рыбный рынок неподалеку. Не люблю, говорит, хранить рыбу в холодильнике. В следующие разы, когда я предполагал, что закажу рыбу, я предупреждал его заранее. Вообще Арслан всегда готов содействовать, как может. Когда мы рассказали о наших проблемах в гостинице, он возмутился - как так, позор, туристов и без того мало, а они еще и Интернет не могут наладить! - и тут же посоветовал нам гостиницу, в которую мы и переехали. Когда на следующий день мы пришли его благодарить за такую удачную подсказку, он сказал на своем вполне понятном английском - "Я гуманист, я рад помогать людям!" Ему же помогает его старший 17-летний сын, который в этом году заканчивает школу. Каждый день после уроков он приходит в ресторан, и в его задачи входит подавать блюда на стол, а также стоять на улице и стараться зазывать прохожих туристов. 


Арслан и его сыновья:

К сожалению, в этом году их положение трудное, и я не знаю, как Арслан выкрутится. Мы выяснили, что он даже квартиру вынужден снимать, потому что купить дорого (цены на жилье в Аланье отнюдь не астрономические, но 45000 евро для него дорого). Расставались с грустью, обнялись на прощанье. Не уверен, что если и окажемся в следующем году в Аланье, заведение Арслана будет открыто.
 

Георгий:

Поездка в Сиде

Еще до поездки в Турцию мы хотели найти другое место для отдыха, не Аланью в четвертый раз. Особенно Евгений настаивал на разнообразии и хотел поехать в Сиде. В конце концов мы решили, что все-таки поедем в Аланью, но на один день съездим на разведку в Сиде, благо недалеко, всего 60 км. И вот поехали, на такси.

Оказалось, что это очень небольшое местечко, там местных жителей всего 11 тыс., остальные – туристы в многочисленных сильно разбросанных по большой территории гостиницах. Несколько торговых улиц с магазинчиками и ресторанами. Мне сразу представилось, как там должно быть тоскливо по вечерам, особенно в октябре. Кроме того, выяснилось, что туда ездят состоятельные туристы, и всё стоит в два раза дороже, чем в нашей Аланье. Да, мы сразу поняли, что в следующий раз сюда не поедем.

Евгений на торговой улочке в Сиде:


Храм Аполлона:


Мы вдвоем в агоре, на рыночной площади древнегреческого города:


Однако было и интересное. В Сиде много античных памятников и строений. Они впечатляют, и особенно остатки Храма Аполлона, напоминающий колоннаду в севастопольском Херсонесе, только в Сиде колонны повыше. При виде его у меня возникла мысль – как жаль, что античность была разрушена и ее место заняли другие религии… Ведь можно было бы с таким же успехом ходить молиться в Храм Аполлона! Всевышний может называться как угодно. Интересно было увидеть агору – древнегреческую рыночную площадь. Она там неплохо сохранилась. На другие древности нас не хватило.

Получив общее впечатление, мы поспешили к стоянке такси и уехали в Аланью.

Мы возвращались из Аланьи в аэропорт Антальи 22 октября на микроавтобусе. Оттуда самолетом в Стамбул. В Стамбуле мы уже не первый раз останавливаемся в гостинице под странным названием «Вау!» (4 звездочки).


Отель "Вау!" (второе здание):

Останавливаемся там, потому что вылет рано утром, а гостиница расположена всего лишь в одной остановке метро от аэропорта Ататюрка. Всегда брюзжим, что от станции метро до отеля нет нормальной дороги, и приходится пробираться вдоль эстакады метро. Предполагается, что в 4-звездочный отель люди не приезжают на метро, а только на такси. Еще осудили некоторые излишества дорогого отеля. Помучились со сложным включением и выключением света. В номере установлено непонятно зачем огромное зеркало. Вот перед ним мы и сделали селфи вдвоем.


Георгий и Евгений Янушевич в Кишиневе, 1958 год:


///

1 comment:

Unknown said...

Описано с любовью и с "уютством"!