Saturday, October 28, 2017

Турция, Аланья, остров Кыналыада - 2017 г.



Георгий Янушевич:

Мы с Евгением уже в пятый раз собрались лететь в турецкую Аланью, и кажется, что уже нечего писать обо всём знакомом и многократно виденном. Ничего да ничего, а всё же кое-что напишу. Надо писать, потому что иначе забудется, развеется, улетучится, спутается с другими событиями. Ведь многим людям трудно вспомнить, что было в том или ином году в прошлом. А так – хоть что-то останется, повисит в Интернете…


Евгений вылетал из Лондона, а я из Санкт-Петербурга – почти одновременно – 7 октября. Редко встречаются интересные попутчики, очень редко. Теперь самолеты оборудованы мониторами с выбором разных фильмов, и пассажиры от взлета до посадки смотрят эти «сказки для взрослых», как правило, дурацкие. Рядом со мной сидела тётенька, которая тоже вроде бы стала что-то смотреть по монитору, встроенному в спинку кресла следующего ряда, но потом мы всё же разговорились. Она недавно вышла на пенсию (12 тыс. р. = 220 долл.) и теперь летела ни много ни мало как на свадьбу своей дочери - дочь выходит замуж за турка. Важное событие! 

Видимо, дочь в восторге от Турции и от будущего мужа, бывала уже в этой стране и описала матери в мельчайших подробностях то, что она успела увидеть. Дочь закончила философский факультет университета. От удивления я даже переспросил – философский? Но я так и не понял, где она работает и чем занимается. Будущий зять работает турецком отделении «Газпрома». Человек образованный, ненавидит Эрдогана, не переносит женщин, носящих платочки, в общем, современный человек продвинутой западной части Турции. Женщина эта летела в Турцию всего на десять дней. – Почему так ненадолго? – спросил я. – Потому что они потом собираются в свадебное путешествие. – Куда, - на Северный Кипр, в турецкую его часть. Ну, хорошо, невелико путешествие, - подумал я.


Потом речь зашла о путешествиях вообще, и я сказал, что часто езжу на Украину. – На Украину? И вам там не страшно? – удивилась она. Тут я сразу потерял интерес к общению с дамой, уже не слушал то, что она говорила. Только заметил ей, что она «наверное, смотрит российские телеканалы». На что она ответила – «да, смотрю».



В аэропорту Стамбула мы всегда ждем друг друга в кафе - Caffé Nero. 
 
Я обычно беру себе стаканчик чая и жду полчаса или час прилета Евгения. Так было и в этот раз. Встретившись, мы отправились в гостиницу, которая находится всего лишь в одной остановке метро от аэропорта. Тоже давно известное нам место, номер, как своя комната.


Основное наше занятие в гостиницах - это просмотр гаджетов. Вот Евгений в аэропортовской гостинице:

На следующее утро мы едем в аэропорт, я на платформе метро, вдали наша гостиница:
На следующий день у нас был вылет в Аланью. Но на этот раз не через аэропорт в Анталье, от которого приходилось ехать на такси двести километров, а в аэропорт городка Газипаша, который находится всего лишь в 40 км от Аланьи. Аэропорт в Газипаша совсем маленький. Вот я стою после прилета на фоне нашего самолета. От самолета идут пешком в зал прилета:


В самолете со мной рядом сидел сириец. Их была целая группа, но один сидел около меня. Мы разговорились. Оказалось, что он совсем не бедный сирийский беженец. Вернее, беженец, но проживающий и работающий в Дубае. – Там, - говорит, - сплошные небоскребы, пляжей нет, и мы ездим в Турцию, которую очень любим и где всё гораздо дешевле. В Дубае люди богатые… Тогда я спросил его, - «ну, и вы тоже, наверное, богатый?» На что он ответил, что да, у него «всё нормально», т.е. с деньгами всё нормально. Вообще арабы богатые или состоятельные, и в Турции тратят деньги направо и налево. 


Между тем погода в средиземноморской Аланье была мрачной. Мы успели сбегать к морю еще до начала ливня:


На обратном пути зашли в ресторан к Арслану, пообедали, и тут разразился страшный ливень. Нам пришлось долго сидеть и стоять в ресторане, вести не очень интересный разговор с владельцем Арсланом. 

Пережидаем ливень в ресторане:
Потом, наконец, вернулись в свою гостиницу Sunway.



В этом году (в октябре) было меньше туристов, чем в прошлом. И так с каждым годом после начала военных действий в Сирии. Но в этом году некоторые страны Евросоюза – Германия, например, рассорились с Эрдоганом и рекомендовали своим гражданам не посещать Турцию. В Аланье преобладали скандинавы – датчане и финны. И было больше русскоязычных. Русские, судя по лицам, из провинции. Однажды слышал украинский суржик. Русские, или русскоязычные, вели себя нормально, не катите на них бочку! Просто слушать их разговоры утомительно, как было бы утомительно слышать то, о чем говорят финны и датчане. И по физиогномике русские не уступают финнам и датчанам, особенно финнам. На всех них смотреть особого желания нет.


Я еще раньше заметил, что появилась новая этническая единица – немецкоязычные турки. Это турки, выросшие в Германии или в Австрии, или очень давно туда переехавшие. Они внешне отличаются от местных турок. Не знаю чем, но отличаются. Многие не знают турецкого языка или знают его слабо. Даже странно, смотришь – идут турки, а разговаривают по-немецки.  На пляже мне удалось поговорить с двумя такими. Я услышал, что они по мобильному телефону разговаривают по-немецки и очень хорошо, и потом я побеседовал с ними. Прежде всего, им очень нравится Турция, и они желали бы в ней жить. Но пока что у них заработки в Германии выше, и это их держит. Не приемлют Эрдогана, что уже стало обычной констатацией. Нет никакой проявляемой религиозности. Я их спросил, как они представляют свое будущее в Германии, которая вскоре, как предсказывают, превратится в страну, где будут преобладать арабы и негры. Они крепко задумались и не смогли ответить мне на этот вопрос.


Что касается ислама. Есть у меня один приятель, ненавидящий Турцию и постоянно пугающий меня мусульманами. Вот не заметил я никакой исламизации! Даже удивительно: два раза муэдзин призывает через динамики на минарете к молитве, так хоть кто-то как-либо прореагировал, ухом пошевелил. Словно шелест листьев эти призывы. Кстати, с этими призывами к молитве случаются накладки. Такое впечатление, что они там пользуются старыми магнитофонами с плёнкой. Сначала слышно шипение, потом щелчки, стуканье. И завершается призыв громким щелчком выключателя.


Эрдоганом недовольны, но и нет никакого «культа личности» этого деятеля. Портретов его не увидишь. Везде только турецкие флаги. По ТВ выражается "приверженность демократии", показывают, как ведут арестованных в суд за участие в прошлогодней попытке переворота.



За год многое меняется на курорте. Одни магазины и рестораны закрываются, на их месте открываются новые. Мы в прежние приезды каждый вечер ходили в кондитерское кафе со столиками на улице, но в этот раз его не нашли. На его месте магазин сумок, и торговец в нем тот же, что раньше подавал нам кофе с пирожными. Он нас узнал, мы поговорили.

Но мы открыли для себя другое вечернее кафе со странным названием David People bigboss. И эмблема какая-то странная.

Я посмотрел в Интернете – эта сеть кафе исключительно турецкая. Стиль особый, прозападный.


Вот любезный официант, обслуживавший нас. Говорит на нескольких языках, в т.ч. на русском.


Меня всегда удивляло, как простые люди смогли выучить русский язык, хотя бы ограниченно. А как они выучили финский? Я просто обалдел, когда услышал, как наш официант Арслан быстро говорит по-фински. 

Владелец верблюда, водящий его по улицам и катающий на нем людей, - простой мужик! – прилично говорит по-английски.


А еще на пляже встретились грузины. Вернее, грузинки. Мое внимание привлекла турецкая речь с кавказским акцентом. Потом вроде бы говорили по-грузински. Ну и, наконец, вставили русские фразы с грузинским акцентом. Это развеяло мои сомнения в их происхождении. Три женщины с маленьким ребенком расположились около нас – бабушка, дочь и внучка (взрослая) с маленькой девочкой лет двух. Я спросил их, откуда они. - Из Тбилиси, - ответили они. Оказывается, самая молодая из них вышла замуж за турка, и бабушка с мамой этой молодой женщины приехали их навестить. Хорошо говорят по-русски. Сказали, что «старое поколение тбилисцев хорошо знает  русский, но оно уходит, т.к. город заселяют выходцы из села. Но главное это то, что все они очень любят Саакашвили и переживают за него. «Он создал новую Грузию, и всё хорошее, что сейчас в ней есть, это благодаря ему. И это всё еще держится по инерции. А на Украине ему ничего не дают делать».

У нас установился обычный курортный распорядок дня. Утром готовка завтрака, лежание с планшетами, потом выход на пляж, на обратном пути обед в ресторане Арслана, потом опять лежание с планшетами, выход вечером в кондитерское кафе и, наконец, вечерний чай.

Евгений на пляже:

Я в ресторане Арслана:


Евгений с Арсланом:


Я за вечерним чаем в гостинице:



Остров Хны


Это остров Кыналыада, «Кына» - это хна, так он был назван из-за рыжеватого цвета почвы. Кыналыада последний остров в архипелаге Принцевых островов в Мраморном море, который мы собрались посетить. Территориально он относится к Стамбулу, и чтобы сесть на теплоход, можно воспользоваться карточкой на метро. Теплоходом плыть до него примерно один час.



Мы приехали сначала не на тот причал, потом нашли нужный причал, но теплоход только что ушел, и следующего пришлось ждать почти два часа. Ничего, посидели в кафе, зашли в магазин сувениров. Наконец, теплоход пришел. Большой, трехпалубный, наверху есть открытая палуба, где мы и разместились.


В ожидании теплохода в кафе, Евгений:


Подали теплоход:

Евгений на верхней палубе:


Виды Босфора потрясающие:


Еще Босфор и Стамбул:



Вообще все Принцевы острова места дорогих дач и вилл, в прошлом - греков, армян и евреев, сейчас – турок. Но публика на теплоходе была простая, городская. Видны были туристы из арабских стран. Как и в прошлые наши поездки на острова, увидели работу торговцев и музыкантов – наподобие того, что можно увидеть в наших электричках. Торговцы продают разные кухонные принадлежности – для чистки овощей, выжимания соков и пр. и делают это весьма энергично, превращают продажу в настоящий спектакль. И очень многие покупают их товар. Торговец:


Мальчик с аккордеоном играл какие-то известные для местных людей мелодии и, в конце концов, вся палуба завелась, стала ему подпевать и аплодировать. Щедро оплатили.


Вот и наш "морской вокзал":


Напротив него кафе, где мы посидели:


Вид всего острова сверху:




Надо сказать, что все эти острова – их пять, что ли, - очень похожи друг на друга. Пристань, пляжи (платные), красивые улочки с виллами, много деревянных домов. На каждом острове есть исторические достопримечательности еще византийских времен. Наш «остров Хны» маленький, всего километр на полтора, но и на нем имеется холм высотой сто метров с «монастырем Христа». Пишут, что монастырь был местом ссылки неугодных византийскому императору деятелей.


Мы поднялись по улочке до монастыря. Это было тяжело! По дороге видели красивые дома и дачи, много деревянных.


Деревянный дом:

Роскошный деревянный дом:

Я около куста бигонвилей. Они там везде:

Вид с улицы, по которой мы поднимались:


Но монастырь Христа выглядел вот так:

Всё закрыто, никакой таблички или надписи. Хорошо, что еще крест где-то наверху не убрали. Поблизости расположилась на пикник турецкая семья – из образованных, поговорили с ними по-английски. Они нам рассказали, какой дорогой спуститься вниз и где искать армянскую церковь, в которую мы также хотели зайти.


Остров и все Принцевы острова - царство кошек. Они везде, куда ни глянь. По одиночке или группками. Есть места кормления для них, видел насыпанные «шарики». Так что кошки, скажем, средней упитанности, чистые:

Скопление кошек:

Армянскую церковь мы нашли быстро, и это было самое интересное в посещении острова. Церковь называется Сурп Крикор Лусаворич (не знаю, как это переводится), построена в середине 19 века. Не очень удачное фото церкви:


Мы зашли во двор церкви, походили там, посидели на ступеньках во дворе, сфотографировались. Евгений около какой-то надписи. Интересно, что везде расставлены пепельницы.

Вот еще что-то написано:


Я в церковном дворе:

Потом появилась какая-то группа людей, турок, с виду интеллигентов. Я так и не понял, что это за люди. Такое впечатление, что это были «криптоармяне», т.е. армяне, ставшие турками, или те, у кого была армянская кровь. Рядом в домике, как оказалось, проживал смотритель, он открыл церковь, мы вошли туда вместе со всеми.

Пришедшие неизвестные люди:



Церковь внутри, иконостас:


Поставили свечки:



Потом кто-то из этих людей вынес тазик с пирожками. Нас тоже угостили. Мы поговорили с некоторыми из них, но, в основном, о политике. Прямо сразу сказали:  Путина и Эрдогана надо… и провели рукой по шее. Потом они выясняли, кто нам нравится из российских и советских правителей. Одна женщина, тоже интеллигентного вида, оказалось коммунисткой, она за Ленина, по ее мнению, только он был хороший… Вообще в Турции коммунистические идеи распространены, они склонны к их восприятию.  Люди еще долго стояли около церкви, беседовали, а мы спокойно сидели. 

Затем все по очереди сходили в туалет, который находился во дворе церкви (мы его и не заметили поначалу). Туалет идеальной чистоты и блеска.


Оставалось время до отхода теплохода. Прогулялись по набережной.



Мраморное море, яхта:



Евгений на берегу. Уже стало темнеть.



Наш теплоход пришел с других островов полный народа, но мы нашли места для сидения. Так и вернулись в Стамбул вместе со всеми.А на следующий день - лететь домой.

1 comment:

Воробьишко said...

Чудовий репортаж!
Море, острова та вірменська церква особливо. Я б не сказав, що її світлина невдала - якраз гарно передана своєрідність вірменських храмів.
А кішок, видно, в Туреччині стільки, скільки в Україні бродячих собак, мабуть, ніде нема стільки псів, скільки в нас...